中国政法大学BBS-法大律师楼
标题:
【中日双语】2020年政府工作报告速览
[打印本页]
作者:
guozonghui888
时间:
2020-8-12 15:29
标题:
【中日双语】2020年政府工作报告速览
" style="visibility: hidden;">
5月22日,第十三届全国人民代表大会第三次会议在人民大会堂举行开幕会。李克强总理作政府工作报告,要点如下:
去年和今年以来工作回顾
国内生产总值99.1万亿元,增长6.1%国内総生産(GDP)99兆1000億元、成長率6.1%在较短时间内有效控制疫情,保障了人民基本生活,十分不易、成之惟艰
比較的短期間での新型コロナウイルス感染症の効果的抑制と、人民の基本的生活の保障は並大抵ではなく、成し遂げるのに困難を極めた公共卫生应急管理等方面暴露出不少薄弱环节 公衆衛生緊急対応管理などの面で多くの脆弱部分が表面化
今年重要目标
没有提出全年经济增速具体目标
具体的な年間経済成長率目標を提示せず城镇新增就业900万人以上,城镇调查失业率6%左右
都市部新規就業者数は900万人以上、都市部調査失業率は6%前後现行标准下农村贫困人口全部脱贫、贫困县全部摘帽現行基準で農村貧困人口に当たる人々の貧困脱却、貧困県に当たる県の「貧困県」指定取り消し
今年部分重点工作
积极的财政政策要更加积极有为
積極的な財政政策をより積極的かつ効果的なものに稳健的货币政策要更加灵活适度
穏健な金融政策をより柔軟かつ適度なものに编制好“十四五”规划
第14次五カ年計画の策定をしっかりと行う抗疫:大幅提升防控能力,坚决防止疫情反弹。实施好支持湖北发展一揽子政策感染症対策:感染症対策能力を大幅に向上させ、感染症の再発を断固として防止。湖北省の発展を支援する包括的な政策をしっかりと実施财政:财政赤字规模比去年增加1万亿元,发行1万亿元抗疫特别国债
財政:財政赤字の規模は前年度比1兆元(1元は約15.2円)増、感染症対策特別国債を1兆元発行减税降费:预计全年为企业新增减负超过2.5万亿元
減税・費用削減:企業の年間の負担軽減額が2兆5000億元以上となる見込み就业:清理取消对就业的不合理限制,促就业举措要应出尽出
雇用:雇用面でみられる不合理な制限を整理・撤廃し、雇用促進につながる措置を数多く講じる创新:深化新一轮全面创新改革试验
イノベーション:全面的革新・改革の新たな試行を深化
消费:支持电商、快递进农村。拓展5G应用
消費:Eコマースと宅配便の農村への普及を支援。5Gの応用を拡大投资:拟安排地方政府专项债券3.75万亿元,中央预算内投资安排6000亿元
投資:地方特別債を3兆7500億元とし、中央予算枠内の投資を6000億元に金融:大型商业银行普惠型小微企业贷款增速要高于40%
金融:大型商業銀行の小企業・零細企業向けの包摂融資の伸び率を40%以上に脱贫攻坚:加大剩余贫困县和贫困村攻坚力度
貧困脱却の難関攻略:残りの貧困県・貧困村の貧困脱却の難関攻略に力を入れる农业:新建高标准农田8000万亩
農業:高基準農地を新たに約533万ヘクタール増やす教育:扩大高校面向农村和贫困地区招生规模
教育:農村・貧困地区高校生向けの大学募集枠を拡大社保:扩大低保保障范围,对城乡困难家庭应保尽保
社会保険:最低生活保障適用枠を拡大、保障すべき都市・農村部困難世帯が必ず保障されるようにする开放:筹办好第三届进博会。共同落实中美第一阶段经贸协议
開放:第3回中国国際輸入博覧会を開催。中米第一段階経済貿易合意を共同で徹底港澳台:建立健全特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制香港・澳門(マカオ)・台湾地区:特別行政区が国家安全を守るための法制度・執行メカニズムを確立・十全化
おススメ
【中日双语】日本口红销量下降 护手霜需求大增
【语音朗读】为什么被蚊子咬的总是你?
奇怪的知识增加了:日本最好吃的博物馆是?
本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出
处。
欢迎光临 中国政法大学BBS-法大律师楼 (http://www.cuplclub.com/)
Powered by Discuz! X3.1